Christmas is in the Heart 2023の紹介
南アジアの主要言語による LUMO ゴスペル映画、クリスマス映画、イースター映画を無料で視聴しましょう!
南アジアの「クリスマスは心の中に」キャンペーンと「イースターは十字架」キャンペーンに参加してください。
南アジアで利用できるクリスマス & イースター映画の言語リスト :
英語、ヒンディー語 (हिंदी)、ネパール語 (नेपाली)、ベンガル語 (বাংলা)、マラヤーラム語 (മലയാളം)、タミル語 (தமிழ்)、テルグ語 (తె) లుగు)。
LUMO は、人々が福音書を通じてイエスの生涯に関わり、発見し、研究する方法を変えることと、世界的な聖書読み書き能力の促進を目指すリソースミニストリーのために作成された、画期的な多言語聖書リソースです。聖書メディアの標準を再定義する LUMO は、人々を聖書に深く引き込むように設計された 4 つの福音書の視覚的翻訳です。 LUMO は、息をのむような実写映像と 4 つの福音書の一言一句を組み合わせて、キリストの生涯の本物の肖像を描きます。これらの映画は現在 1,000 以上の言語で公開されており、世界中の視聴者向けに簡単に適応でき、宣教活動の成果に合わせて編集してパッケージ化することができます。
ゴスペル映画を視聴できる主要な南アジア言語のリスト:
ベンガル語 (বাংলা)、ゾンカ語 (རྫོང་ཁ་)、英語、グジャラート語 (ગુજરાતી)、ヒンディー語 (हिंदी)、カンナダ語 (ಕನ್ನಡ)、マラヤーラム語 (മലയാളം)、マラーティー語 (मराठी)、ネパール語 (नेपाली)、オディヤ語 (ଓଡିଆ)、タミル語 (தமிழ்)、テルグ語 (తెలుగు)、ウルドゥー語 (اردو)。
LUMO ゴスペル映画
Lumo プロジェクトは、新約聖書の 4 つの福音書を通してイエスの生涯を伝える多言語聖書映画リソースです。福音書ごとに 1 つずつ、計 4 つの映画が上映されており、イエスの物語と彼が生きた 1 世紀のパレスチナの世界を体験することができます。イエスの生涯を描いたこの長編映画は、実際の 4 つの福音書を一字一句編集せずに台本として使用しています。制作に5年を費やしたこの壮大な作品は、イエスの物語をユニークかつ非常に真実に伝えるものとして、一流の宗教学者から高く評価されています。特別に構築されたセットと、モロッコの田舎の非常に本物の村や田園地帯を使用して、視聴者を1世紀のパレスチナの世界に引き込み、西洋化されたイエスとその生涯の物語の固定概念を打ち破り、実際の2000年をそのまま表現します。前。広範な神学的、歴史的、考古学的研究を使用してバイブル メディア グループによって作成された各映画は、Faith Comes By Hearing の音声聖書を使用して世界の言語に適応されています。 LUMO ゴスペル フィルムの詳細については、https://lumoproject.com/ または https://www.faithcomesbyhearing.com/what-we-do/gospel-films をご覧ください。
世界の光 - LUMO クリスマス映画 (LCF)
この 50 分間の映画は、キリスト降誕の物語を共有しながら、イエスの生涯、宣教、死、復活、昇天をフラッシュフォワードします。この映画は、すべての国とすべての人々に希望と救いをもたらす世の光としてのイエスを示しています。オリジナルの完全な LUMO 映画の一部と対応する聖書を使用し、聖書の概念を説明し、文脈や説明を与え、聖書の部分を結び付けて一貫したストーリーを作成するために追加のナレーションが含まれています。
イースター: 真実の物語 - LUMO イースター映画 (LEF)
この 30 分の映画はもともと、ガーナの 4 つのテレビ局でイースターまでの 1 週間である聖週間に放送するために開発されました。その後、この映画は追加の言語に翻訳され、いくつかの場所でイースター支援プログラムの一環として使用されました。ヨハネ1で始まるこの映画は、イエスの生涯と宣教の視覚的なモンタージュに移ります。モンタージュにはイエスの教え、奇跡、同情心が含まれており、良いたよりを伝えるための彼の旅を描いています。その後、物語は主にマルコの福音書から引用された受難物語に移行します。
南アジアの「クリスマスは心の中に」キャンペーンと「イースターは十字架」キャンペーンに参加してください。
南アジアで利用できるクリスマス & イースター映画の言語リスト :
英語、ヒンディー語 (हिंदी)、ネパール語 (नेपाली)、ベンガル語 (বাংলা)、マラヤーラム語 (മലയാളം)、タミル語 (தமிழ்)、テルグ語 (తె) లుగు)。
LUMO は、人々が福音書を通じてイエスの生涯に関わり、発見し、研究する方法を変えることと、世界的な聖書読み書き能力の促進を目指すリソースミニストリーのために作成された、画期的な多言語聖書リソースです。聖書メディアの標準を再定義する LUMO は、人々を聖書に深く引き込むように設計された 4 つの福音書の視覚的翻訳です。 LUMO は、息をのむような実写映像と 4 つの福音書の一言一句を組み合わせて、キリストの生涯の本物の肖像を描きます。これらの映画は現在 1,000 以上の言語で公開されており、世界中の視聴者向けに簡単に適応でき、宣教活動の成果に合わせて編集してパッケージ化することができます。
ゴスペル映画を視聴できる主要な南アジア言語のリスト:
ベンガル語 (বাংলা)、ゾンカ語 (རྫོང་ཁ་)、英語、グジャラート語 (ગુજરાતી)、ヒンディー語 (हिंदी)、カンナダ語 (ಕನ್ನಡ)、マラヤーラム語 (മലയാളം)、マラーティー語 (मराठी)、ネパール語 (नेपाली)、オディヤ語 (ଓଡିଆ)、タミル語 (தமிழ்)、テルグ語 (తెలుగు)、ウルドゥー語 (اردو)。
LUMO ゴスペル映画
Lumo プロジェクトは、新約聖書の 4 つの福音書を通してイエスの生涯を伝える多言語聖書映画リソースです。福音書ごとに 1 つずつ、計 4 つの映画が上映されており、イエスの物語と彼が生きた 1 世紀のパレスチナの世界を体験することができます。イエスの生涯を描いたこの長編映画は、実際の 4 つの福音書を一字一句編集せずに台本として使用しています。制作に5年を費やしたこの壮大な作品は、イエスの物語をユニークかつ非常に真実に伝えるものとして、一流の宗教学者から高く評価されています。特別に構築されたセットと、モロッコの田舎の非常に本物の村や田園地帯を使用して、視聴者を1世紀のパレスチナの世界に引き込み、西洋化されたイエスとその生涯の物語の固定概念を打ち破り、実際の2000年をそのまま表現します。前。広範な神学的、歴史的、考古学的研究を使用してバイブル メディア グループによって作成された各映画は、Faith Comes By Hearing の音声聖書を使用して世界の言語に適応されています。 LUMO ゴスペル フィルムの詳細については、https://lumoproject.com/ または https://www.faithcomesbyhearing.com/what-we-do/gospel-films をご覧ください。
世界の光 - LUMO クリスマス映画 (LCF)
この 50 分間の映画は、キリスト降誕の物語を共有しながら、イエスの生涯、宣教、死、復活、昇天をフラッシュフォワードします。この映画は、すべての国とすべての人々に希望と救いをもたらす世の光としてのイエスを示しています。オリジナルの完全な LUMO 映画の一部と対応する聖書を使用し、聖書の概念を説明し、文脈や説明を与え、聖書の部分を結び付けて一貫したストーリーを作成するために追加のナレーションが含まれています。
イースター: 真実の物語 - LUMO イースター映画 (LEF)
この 30 分の映画はもともと、ガーナの 4 つのテレビ局でイースターまでの 1 週間である聖週間に放送するために開発されました。その後、この映画は追加の言語に翻訳され、いくつかの場所でイースター支援プログラムの一環として使用されました。ヨハネ1で始まるこの映画は、イエスの生涯と宣教の視覚的なモンタージュに移ります。モンタージュにはイエスの教え、奇跡、同情心が含まれており、良いたよりを伝えるための彼の旅を描いています。その後、物語は主にマルコの福音書から引用された受難物語に移行します。
表示