Panduan Tadabbur Al-Qur'anの紹介
この Android アプリケーションは、博士によるアル・コーラン・タダブール・ガイドの解説です。ハリド・アブドゥル・カリム・アル・ラーヒム。 PDF形式。
『マファーティフ・タダブリル・コーラン・ワン・ナジャー・フィル・ハヤア』(タダブル・アル・クルアーンと人生の成功の鍵)という本は、博士によって書かれました。アル・イマーム・ムハンマド・ビン・スード大学の学長の職にあるハリド・アブディル・カリーム・アル・ラーヒム・アル・コーラン講師ワ・ウルムフは、コーランについて語る本のサイズとしては比較的小さい。この本のサイズは17 x 24 cmで、80ページあります。しかし、特にこの本がコーランの啓示の主な目的につながるため、内容は充実していて濃密です。それはすべてのイスラム教徒のための指針またはハンドブックとなるでしょう。
「コーランが私たちの息吹となり、鼓動となるように」このフレーズは、博士が伝える主なメッセージを表すのに適切だと思います。このハリド・アル・ラーヒム。個人的な幸福と成熟の秘密を求めて個人的なスピリチュアルな探求から離れ、私たちに、無駄にされている貴重な宝石の存在や、与えられていない偉大な力の存在を思い出させます。
イスラム教徒がアル・クールの指導なしに自分のディーンと一致することがどれほど不可能であるかを考えると、言語という要素が、著者が提示する栄養豊富な知識の果実を享受する多くの人々にとっての障害になっているとしたら、それは非常に残念なことだろう。アル・コーランが伝えるメッセージを理解して吸収することなしに、アル・コーランの内容を理解することが不可能であるのと同じです。この本がより多くの人に楽しんでもらえることを願って、私は彼の著作を翻訳することに心を動かされました。
私はこの本を文字通りに翻訳したわけではありません。この場合、私はまず 1 つの段落の文を 1 文ずつ聞いて、著者が構築したフレーズの意図と方向性を明確に把握しました。その後、著者が使用した語彙の信頼性を維持しながら、文法規則と言語スタイルの両方の点で同等のインドネシア語でそれを表現しようとします。
なぜなら、Uslub または博士が述べた表現だからです。アブド・ラティフ・バドルは、考え、問題、感情を伝える方法です(アル・バラガ・ワ・アン・ナクドゥ、アル・イマーム・リヤド大学)。したがって、翻訳は、原文の言語からの情報を変換することに加えて、原文によって読者の中に構築された感情など、翻訳されたテキストの読者の感情を呼び起こす必要もあります。
このアプリケーションの内容が自己内省と日常生活の改善に役立つことを願っています。
このアプリケーションの開発に関するレビューや意見を提供してください。また、他の有用なアプリケーションの開発を奨励するために 5 つ星の評価を付けてください。
幸せな読書。
免責事項 :
このアプリケーションのすべてのコンテンツは当社の商標ではありません。当社は検索エンジンとウェブサイトからのみコンテンツを取得します。このアプリケーション内のすべてのコンテンツの著作権は、当該作成者が完全に所有します。このアプリケーションでは知識を共有し、読者の学習を容易にすることを目的としているため、このアプリケーションにはダウンロード機能がありません。あなたがこのアプリケーションに含まれるコンテンツ ファイルの著作権所有者であり、自分のコンテンツが表示されることを好まない場合は、電子メール開発者経由で当社に連絡し、コンテンツの所有権ステータスをお知らせください。
『マファーティフ・タダブリル・コーラン・ワン・ナジャー・フィル・ハヤア』(タダブル・アル・クルアーンと人生の成功の鍵)という本は、博士によって書かれました。アル・イマーム・ムハンマド・ビン・スード大学の学長の職にあるハリド・アブディル・カリーム・アル・ラーヒム・アル・コーラン講師ワ・ウルムフは、コーランについて語る本のサイズとしては比較的小さい。この本のサイズは17 x 24 cmで、80ページあります。しかし、特にこの本がコーランの啓示の主な目的につながるため、内容は充実していて濃密です。それはすべてのイスラム教徒のための指針またはハンドブックとなるでしょう。
「コーランが私たちの息吹となり、鼓動となるように」このフレーズは、博士が伝える主なメッセージを表すのに適切だと思います。このハリド・アル・ラーヒム。個人的な幸福と成熟の秘密を求めて個人的なスピリチュアルな探求から離れ、私たちに、無駄にされている貴重な宝石の存在や、与えられていない偉大な力の存在を思い出させます。
イスラム教徒がアル・クールの指導なしに自分のディーンと一致することがどれほど不可能であるかを考えると、言語という要素が、著者が提示する栄養豊富な知識の果実を享受する多くの人々にとっての障害になっているとしたら、それは非常に残念なことだろう。アル・コーランが伝えるメッセージを理解して吸収することなしに、アル・コーランの内容を理解することが不可能であるのと同じです。この本がより多くの人に楽しんでもらえることを願って、私は彼の著作を翻訳することに心を動かされました。
私はこの本を文字通りに翻訳したわけではありません。この場合、私はまず 1 つの段落の文を 1 文ずつ聞いて、著者が構築したフレーズの意図と方向性を明確に把握しました。その後、著者が使用した語彙の信頼性を維持しながら、文法規則と言語スタイルの両方の点で同等のインドネシア語でそれを表現しようとします。
なぜなら、Uslub または博士が述べた表現だからです。アブド・ラティフ・バドルは、考え、問題、感情を伝える方法です(アル・バラガ・ワ・アン・ナクドゥ、アル・イマーム・リヤド大学)。したがって、翻訳は、原文の言語からの情報を変換することに加えて、原文によって読者の中に構築された感情など、翻訳されたテキストの読者の感情を呼び起こす必要もあります。
このアプリケーションの内容が自己内省と日常生活の改善に役立つことを願っています。
このアプリケーションの開発に関するレビューや意見を提供してください。また、他の有用なアプリケーションの開発を奨励するために 5 つ星の評価を付けてください。
幸せな読書。
免責事項 :
このアプリケーションのすべてのコンテンツは当社の商標ではありません。当社は検索エンジンとウェブサイトからのみコンテンツを取得します。このアプリケーション内のすべてのコンテンツの著作権は、当該作成者が完全に所有します。このアプリケーションでは知識を共有し、読者の学習を容易にすることを目的としているため、このアプリケーションにはダウンロード機能がありません。あなたがこのアプリケーションに含まれるコンテンツ ファイルの著作権所有者であり、自分のコンテンツが表示されることを好まない場合は、電子メール開発者経由で当社に連絡し、コンテンツの所有権ステータスをお知らせください。
表示